Вярвайки, че успешно са измамили старата майка да подпише всичките си имоти, синът и съпругата му триумфално изгонили възрастната си майка… но само 48 часа по-късно тя се върнала, носейки нещо, което охладило техния живот.ООД…

Вярвайки, че успешно са измамили старата майка да подпише прехвърлянето на цялото й имущество, синът и съпругата му триумфално изгониха възрастната си майка… но само 48 часа по-късно тя се върна, носейки нещо, което им настръхна кръвта.
В град Себу живееше 82-годишната Лола Мария с най-малкия си син Карлос и съпругата му Лина.

Напоследък двойката забеляза, че Лола става забравителна: понякога повтаряше едни и същи въпроси, друг път забравяше къде е оставила вещите си.

„Ако накараме мама да подпише договора за прехвърляне, къщата ще бъде наша. Ще е лесно… тя е стара и доверчива.“

„Да. Просто ще й кажем, че е медицински сертификат. Тя няма да знае, че всъщност прехвърля собствеността.“

На следващия ден те заведоха Лола в общината, преструвайки се, че е за медицински преглед и нотариално заверяване на някакви „медицински документи“.
В действителност я накараха да подпише документ за прехвърляне на собствеността на къщата — оценена на над пет милиона песо — на името на Карлос.

Без да подозира нищо, Лола го подписа.

Когато се върнаха вкъщи, двойката каза:

„Мамо, може би можеш да останеш при някои роднини за сега. Ще ремонтираме къщата, за да я направим по-хубава.“

Лола Мария мълчеше.

Мъжът й, Лоло Бен, беше бесен. Същата нощ той изведе Лола от къщата, носейки само няколко дрехи, и заминаха към къщата на неговия племенник в провинция Бохол.

48 часа по-късно

Докато Карлос и Лина планираха „ремонта“, пред къщата спря триколка, носеща голям контейнер.

Лола Мария излезе, облечена с традиционна блуза Баронг Тагалог, с шапка и носеща голямо кофа с багунг (ферментирала паста от скариди), която излъчваше силна, остър мирис.

Тя тихо влезе в двора и каза:

„Мислехте ли, че ме измамиха? Не съм сляпа. Просто се преструвах, че забравям, за да видя докъде стига вашата алчност.“

Тя погледна директно към Лина.

„Записах всичко — вашите разговори, договора, който ме накарахте да подпиша. Записвачката, моят адвокат, кметството и общината имат копия. През последните 48 часа бях в офиса на адвоката си, не в провинцията. А сега…“

Тя бавно отвори капака на кофата.

Зловонната миризма на багунг изпълни въздуха, карайки всички да потреперят.

„Това е подаръкът ми за вас — багунг, който ферментирах две години. Знаете ли защо го донесох? Защото алчните и безсрамни хора миришат така: миризма, която остава и няма сапун, който да я отмие.“

Тогава се появи Лоло Бен, с бастун в ръка и с твърд глас:

„Не ни трябват парите ти или къщата ти. Но не мислете, че можете да излъжете собствените си родители. Тази къща принадлежи на майка ви. Ако искате да я вземете, ще трябва да минете през мен.“

Карлос трепереше и наведe глава.

„Ма… Ма, не искахме да направим това… Просто искахме да оправим документа…“

Лола Мария се усмихна — горчиво, но решително.

„Да помагате? Просто признайте, че искахте да я вземете. Но запомнете това: неблагодарните деца носят миризмата на срама завинаги. Колкото и парфюм да ползват, мръсотията на съвестта им винаги ще излезе наяве.“

Съседите започнаха да се събират, мърморейки, докато миризмата на багунг се носеше във въздуха — като проклятие, което не може да се измие, напомняне за алчността, която се връща, за да преследва онези, които са я извършили.

Карлос и Лина си мислеха, че след този ден всичко ще се успокои.

Те измиха петната от рибения сос, разпръснати из двора, и го изплакваха цял следобед, но гадната миризма остана.

Тази нощ Карлос се събуди изведнъж.

Чу шепоти навън — гласове до портата. Когато излезе, видя малка пластмасова торбичка, окачена на железната врата. Вътре имаше… свеж буркан багунг и ръчно написана бележка:

„Тези, които живеят в лъжи, носят миризмата не по кожата, а в сърцата си.“

Карлос застина. Лина го прегърна здраво, треперейки.

Но Карлос изкрещя:

„Тя е на 82 години! Не може да ни уплаши! Не бъдете суеверни!“

Три дни по-късно пристигна призовка от кметството на квартала.
Служителите искаха двойката да се яви, за да обясни незаконното прехвърляне на собствеността.

Когато пристигнаха, Лола Мария вече седеше — заедно с млад адвокат и двама полицаи.

Тя все още беше облечена просто в своя баронг, но очите й блестяха с решителност.

Адвокатът й включи телефон и пусна запис:

„Просто подпиши тук… тя е слаба на ум, лесно се лъже…“

„След продажбата ще разделим парите и ще я изгоним…“

Гласът на Лина се чу ясно в стаята.
Стаята притихна.

Служителят от кметството поклати глава:

„Това, което направиха, е неправилно. Това не е просто семеен въпрос — това е измама и злоупотреба с възрастен човек.“

Карлос побеля. Лина се разплака.

Тогава Лола Мария произнесе последните си думи.

Тя погледна сина си и каза:

„Карлос, не искам да те виждам в затвора. Но трябва да разбереш, че когато правиш зло, губиш повече от къща. Губиш съвестта си.“

Тя се обърна към Лина:

„Ти се грижеше за мен, когато бях болна — помня това. Но един единствен акт на предателство изтрива всичко добро, което направи.“

После стана и продължи спокойно,

„Подарих половината от къщата на центъра за грижи за възрастни в Себу. Останалото е в ръцете на моя адвокат, за да не го пипа никой повече.“

Двойката остана втрещена.

От този ден Карлос и Лина се преместиха в Себу и наеха малък апартамент в Мандауе.

Отвориха малък ресторант, но каквото и да готвеха, клиентите винаги казваха:

„Защо този ресторант мирише на багунг?“

Лина плачеше.

„Измих всичко десетки пъти. Защо миризмата все още е тук?“

Карлос мълчеше. Той знаеше, че това не е истинската миризма на багунг — това е миризмата на вина и срам, която остава в сърцето след предателството на майка.

Що се отнася до Лола Мария, след като дари имота си на центъра за възрастни, тя прекарваше следобедите там, правейки кафе, четейки книги и усмихвайки се спокойно.
Когато някой я питаше за сина й, тя отговаряше нежно:

„Може би загубих дом, но възвърнах достойнството си. А те никога повече няма да спят спокойно, преследвани от миризмата на собствения си грях.“

Във Филипините казват: „Ang utang na loob ay mas mabigat kaysa ginto“ — дългът на благодарността тежи повече от злато.

А когато син се осмели да предаде този, който му е дал живот, всички богатства, които спечели, ще носят завинаги миризмата на багунг — силна, проникваща миризма, която никога не изчезва.